Jaione Arnaez
Irakurketa garunean: berdin irakurtzen al dugu hizkuntza guztietan?

[20:05 - 20:25]

Hizkuntza guztiak ezberdinak dira elkarren artean, erraz ikus dezakegu hori. Baina gauza amankomunak ere badituzte. Euskarak eta ingelesak adibidez, ahoskera oso ezberdina duten arren, letra berdinekin idazten dira. Zehatzago esateko, euskara hizkuntza gardena da (idazten den moduan irakurtzen da); ingelera aldiz, hizkuntza opakoa da (letra bera ezberdin ahoskatzen da hitzaren arabera, adibidez apple vs. age). Nola eragiten du honek burbuineko irakurketa sareetan?